首页

太公兵法原文和译文

【www.anytaobao.com--自我评价】

  姜太公既是中国古代影响久远的卓越的谋略家、军事家,也是杰出的政治家。历朝历代都受到统治者的崇尚,唐太宗更自称是姜子牙的化身,在磻溪建立太公庙,后来唐玄宗还要求各州都建太公庙;民间则尊他为神仙,他骑着麟头龙尾牛蹄虎爪四不象怪兽、手拿杏黄旗、打神鞭的形象,至今仍被百姓印在年画上,并题写“姜尚在此,百无禁忌”,以驱魔镇邪。据说《太公兵法》、《六韬》和《阴符》等书也都为他所传,儒、道、法、兵、纵横诸家皆追他为本家人物,被尊为“百家宗师”。以下是太公兵法原文和译文,欢迎阅读。

image.png

  林战第四十三

  原文:

  武王问太公曰:引兵深入诸候之地,遇大林,与敌人分林相拒。吾欲以守则固,以战则胜。为之奈何?

  太公曰:使吾三军,分为冲阵。便兵所处,弓弩为表,戟楯为里。斩除草木,极广吾道,以便战所。高置旌旗,谨敕三军,无使敌人知吾之情,是谓林战。

  林战之法,率吾矛戟,相与为伍。林间木疏,以骑为辅,战车居前,见便则战,不见便则止。林多险阻,必置冲阵,以备前后。三军疾战,敌人虽众,其将可走。更战更息,各按其部。是为林战之纪。

  译文:

  武王问太公说:“率领**深入到敌对诸侯国的境内,遇上大片森林,敌我双方在森林两边驻军对峙。我想进行防御就能稳固阵脚,实施进攻就能胜利,这该怎么办?”

  大公回答说:“把我军部署为四武冲阵,配置在便于作战的地方。弓弩布设在外层,戟盾布设在里层。砍去草木,辟宽道路,以便我军行动。旌旗高挂,严格约束三军,使敌人无从知晓我军军情,这就是林地作战。

  林地作战的方法,应将我军使用矛戟的士兵编为混合小分队。在林间树木稀疏的地方,就动用骑兵辅助作战,战车在前,一旦方便攻击就参战,没有有利战机就停止。如果森林中有许多险阻的地形,就必须设置四武冲阵,以防敌军前后偷袭。务必使我军英勇迅速作战,敌人即使数量众多,也能将他们打败。要注意轮番作战、轮番休息,各按编组行动,这就是林地作战的一般原则。”

  突战第四十四

  原文:

  武王问太公曰:敌人深入长驱,侵掠我地,驱我牛马;其三军大至,薄我城下。吾士卒大恐;人民系累,为敌所虏。吾欲以守则固,以战则胜。为之奈何?

  太公曰:如此者谓之突兵,其牛马必不得食,士卒绝粮,暴击而前。令我远邑别军,选其锐士,疾击其后。审其期日,必会于晦。三军疾战,敌人虽众,其将可虏。

  译文:

  武王问太公说:“敌人长驱直入,侵占我国土地,掠夺我国牛马;他们全军大举而至,兵临城下。我军士兵十分惊恐;老百姓被敌军俘虏。在这种情况下我想防御时坚固难攻,出击时又能取胜,该怎么办?”

  太公回答说:“像这一类敌军,可叫做善于突袭作战的敌军。这样的部队必然是牛马缺乏饲料,士兵缺乏粮食,所以一味凶猛地向我进攻。这时,应该命令我远方部队,挑选精锐士兵,迅速袭击敌军后方。要仔细计算会攻时间,务必使城中守军与援军在没有月亮的晦日晚上会合。全军此时迅猛地发起攻击,敌人即使人数众多,也难免会成为我们的俘虏。”

  原文:

  武王曰:敌人分为三四,或战而侵掠我地,或止而收我牛马。其大军未尽至,而使寇薄我城下,致吾三军恐惧,为之奈何?

  太公曰:谨候敌人,未尽至则设备而待之。去城四里而为垒,金鼓旌旗,皆列而张。别队为伏兵。令我垒上,多精强弩。百步一突门,门有行马。车骑居外,勇力锐士,隐而处。敌人若至,使我轻卒合战而佯走;令我城上立旌旆,击鼙鼓,完为守备。敌人以我为守城,必薄我城下。发吾伏兵以充其内,或击其外。三军疾战,或击其前,或击其后。勇者不得斗,轻者不及走,名曰突战。敌人虽众,其将必走。

  武王曰:善哉!

  译文:

  武王问:“如果敌军分为几个部分,有的向我进攻,侵占我们的领土,有的驻扎下来抢掠我们的牛马。他们的大军还没有全部到来,而让部分兵力进逼我方城下,导致我军大为惊恐。这该如何是好呢?”

  太公回答说:“这时就应该仔细观察情况,在他们尚未全部来到之前,就应完成战备,严阵以待。在距城四里之处营建壁垒,金鼓旌旗,一应俱全。另外派出一支**作为伏兵隐藏起来。壁垒上应大量预备强弓劲弩。每百步设置一个临时出入的突门,门外安设拒马等障碍物。战车、骑兵配置导营垒外面,勇猛精锐的士兵隐蔽埋伏在营垒里,伺机而动。敌军如果到了,就让我军轻装部队和敌人交战后佯装败退;此时令我军在城上竖起旌旗,击响鼙鼓,作好防守准备。敌人以为我们在全力守城,一定会进逼到我城下。这时可命令伏兵发起冲锋,或攻击敌人中枢,或攻击敌人外围。全军上下迅猛出击,既攻击敌人正面,又攻击敌人后方。这样,使敌军勇敢的无法抵抗,步履轻快的将士也来不及逃跑。这就是突战。在这种情况下,敌人即使人数再多,也一定会被我们打败。”

  武王说:“讲得真好!”

  敌强第四十五

  原文:

  武王问太公曰:引兵深入诸侯之地,与敌人冲军相当。敌众我寡,敌强我弱。敌人夜来,或攻吾左,或攻吾右,三军震动。吾欲以战则胜,以守则固,为之奈何?

  太公曰:如此者谓之震寇。利以出战,不可以守。选吾材士强弩车骑为左右,疾击其前,急攻其后;或击其表,或击其里。其卒必乱,其将必骇。

  译文:

  武王问太公说:“率领**深入到敌国领地,和敌人的突击部队正面接触。在兵力敌众我寡;敌人力量强大,我军实力弱小。敌军夜间来袭击我军,或攻击我左翼,或攻击我右翼,全军上下震惊。我想战则能胜,守则坚固,这该怎么办?”

  太公回答说:“这样的敌人叫做震寇。对付这种敌人,我军以主动出战为好,不宜采取守势。应该挑选出勇士和强弩手,以战车骑兵作为左右两翼,在敌人前方或后方展开迅猛攻击,既攻击敌人的外围,又攻击敌人中坚。这样,敌军士兵必然混乱,敌人将帅也必须惊骇惧怕被打败。”

  原文:

  武王曰:敌人远遮我前,急攻我后,断我锐兵,绝我材士。吾内外不得相闻,三军扰乱,皆败而走。士卒无斗志,将吏无守心,为之奈何?

  太公曰:明哉王之问也。当明号审令,出我勇锐冒将之士,人操炬火,二人同鼓。必知敌人所在,或击其表,或击其里。微号相知,令之灭火,鼓音皆止。中外相应,期约皆当。三军疾战,敌必败云。

  武王曰:善哉!

  译文:

  武王说:“敌人在远处阻截我的前方,又急速攻击我的后方,截断我军的精锐救兵,阻绝我方材士前赴增援。我军内外失去联系,全军上下阵脚大乱,将士纷纷逃散。士兵没有了斗志,将吏没有了坚守之心,面临这种情形应该怎么办呢?”

  太公回答说:“大王的提问很高明啊。在这种情况下,应该首先明审号令,在将士中选出勇武精锐,让每个人手持火炬,两人同击一面鼓,以造声势。这样就必然能探知敌人的准确位置,准备从内外不同的方位展开进攻。部队都约好暗号,一下命令,就将火把齐灭,鼓声齐止。然后内外策应,全军上下按事先约好的暗号准确执行。全军迅猛作战,敌人必然败亡。”

  武王说:“好啊!”

  敌武第四十六

  原文:

  武王问太公曰:引兵深入诸侯之地,猝遇敌人,甚众且武。武车骁骑,绕我左右。吾三军皆震,走不可止。为之奈何?

  太公曰:如此者谓之败兵。善者以胜,不善者以亡。

  译文:

  武王问太公说:“率领**深入到敌国境内,突然遭遇敌军,敌人人数众多而且勇猛凶狠。敌军用武冲大战车和骁勇的骑兵对我实行左右包围。我全军都大为震惊,纷纷逃走,不可阻止。这该怎么办?”

  太公回答说:“处于这种境地的部队被称为败兵。善于用兵的人,可以因此而取胜;不善于用兵的人,也可能因此而败亡。”

  原文:

  武王曰:为之奈何?

  太公曰:伏我材士强弩,武车骁骑,为之左右,常去前后三里。敌人逐我,发我车骑,冲其左右。如此,则敌人扰乱,吾走者自止。

  译文:

  武王问:那该如何做呢?”

  太公回答说:“应当埋伏我方的材士强弩,左右配备战车骑兵以作掩护,伏击地点安排在离我军三里左右的距离。敌人一旦追击而来,就出动我们的战车骑兵,冲击敌人的左右两翼。这样一来,敌军就会陷入混乱,我军奔逃的局面就会稳定下来。”

  原文:

  武王曰:敌人与我车骑相当,敌众我寡,敌强我弱。其来整治精锐,吾阵不敢当。为之奈何?

  太公曰:选我材士强弩,伏于左右,车骑坚阵而处。敌人过我伏兵,积弩射其左右;车骑锐兵,疾击其军,或击其前,或击其后。敌人虽众,其将必走。

  武王曰:善哉!

  译文:

  武王说:“敌我双方的战车和骑兵相遇,敌军人数多,我军人数少;敌军力量强大,我军力量弱小。敌人派出的行列整齐、勇武精锐的部队向我进攻,我军难以抵抗。面临这种情况,应该如何处置呢?”

  太公回答说:“在这种情况下,军中挑选训练有素的士兵和强***,埋伏在左右两侧,把战车骑兵集结起来,摆成坚固的阵势进行防守。敌人通过我埋伏圈时,万箭齐发,射击敌军左右;于此同时,我战车骑兵和精锐部队迅速猛烈地向敌军发起冲击,一部分攻击敌人的正面,一部分攻击敌人的侧后。敌人数量虽多,其结果也必定是为我军所败。”

  武王说:“好啊!”

  鸟云山兵第四十七

  原文:

  武王问太公曰:引兵深入诸侯之地,遇高山盘石,其上亭亭,无有草木,四面受敌。吾三军恐惧,士卒迷惑。吾欲以守则固,以战则胜。为之奈何?

  太公曰:凡三军处山之高,则为敌所栖,处山之下,则为敌所囚。既以被山而处,必为鸟云之陈。鸟云之陈,陰陽皆备。或屯其陰,或屯其陽。处山之陽,备山之陰。处山之陰,备山之陽。处山之左,备山之右。处山之右,备山之左。敌所能陵者,兵备其表。衢道通谷,绝以武车。高置旌旗;谨敕三军,无使敌人知吾之情,是谓山城。

  行列已定,士卒已阵,法令已行,奇正已设,各置冲阵于山之表,便兵所处。乃分车骑为鸟云之阵。三军疾战,敌人虽众,其将可擒。

  译文:

  武王问太公说:“率领**深入敌国境内,碰到高山巨石,山顶高耸,没有杂草树木,队伍陷入四面受敌的境地。我军因而产生恐惧,士兵迷惑不知所措。我想防守就能稳固,进攻就能取胜,该怎么办?”

  太公回答说:“凡是我军处于山顶的位置,就容易被敌军所孤立;凡是我军处于山麓的位置,就容易被敌军所困。既然我军在山地作战,那就容易布成鸟云之阵。鸟云之阵,首先要注意阴阳动静的兼顾问题,要对山南山北各个方面均进行戒备。**占据山南,要注意戒备山背后;占据了山北,要注意戒备山南。占据左侧要戒备右侧,占据右侧要戒备左侧。山地作战,凡是敌人可能攀登并从而威胁到我军的山头,都应派兵戒备把守;交通大道和可行军的山谷,要用战车加以阻塞。战旗要挂在高处以便联络,严格周密地敕令全军,千万不能让敌人了解我军的兵力布置情况,这就形成了所谓的山城阵。

  部队的行列已经排定了,士兵已进了阵地,法令已经颁行,大政方略和奇谋妙计都已配设停当,然后命令高地的将士,一律按较为机动的冲阵进行编排;在便于展开兵力的开阔地带,把战车和骑兵分编为若干机动部队,分布成鸟云之阵。这样,最后,全军上下一齐行动,迅猛出击。即使敌军再多,其主将也一定会败走。”

  鸟云泽兵第四十八

  原文:

  武王问太公曰:引兵深入诸侯之地,与敌人临水相拒。敌富而众;我贫而寡。踰水击之,则不能前。欲久其日,则粮食少。吾居斥卤之地,四旁无邑,又无草木。三军无所掠取,牛马无所刍牧。为之奈何?

  太公曰:三军无备,士卒无粮,牛马无食。如此者,索便诈敌而亟去之,设伏兵于后。

  译文:

  武王问太公说:“率领**深入到敌国境内,隔着河与敌人对峙。敌人物资充足,人数众多;我军物资贫乏,人数较少。我想渡河进攻,但无力前进。我想拖延时日,又缺乏粮食。我军还处于荒芜贫瘠的地区,附近没有城邑,也没有草木。**没有地方去掠取物资,又没有放牧牛马的地方。在这种情况下,应当怎么办?”

  太公回答说:“**没有准备,士卒没有粮食,牛马没有草料。在这种情况下,倒不如索性寻找机会欺骗敌人迅速向别处转移。撤退时后面要设置埋伏,以防敌军追击。”

  原文:

  武王曰:敌不可得而诈,吾士卒迷惑,敌人越我前后,吾三军败而走。为之奈何?

  太公曰:求途之道,金玉为主,必因敌使,精微为宝。

  译文:

  武王说:“如果敌人不受我诈骗,我军将士迷惑惊恐,敌军开进到我军前后,我军溃散败退,这该怎么办呢?”

  太公回答说:“这时寻求出路的办法,主要是用金玉货财暴露于敌人,引诱其来掠夺,同时要贿赂敌方的使者。此事要安排得微妙细致,不能让敌人觉察到。”

  原文:

  武王曰;敌人知我伏兵,大军不肯济,别将分队,以逾于水。吾三军大恐。为之奈何?

  太公曰:如此者,分为冲阵,便兵所处。须其毕出,发我伏兵,疾击其后。强弩两旁,射其左右。车骑分为鸟云之阵,备其前后,三军疾战。敌人见我战合,其大军必济水而来。发我伏兵,疾击其后;车骑冲其左右。敌人虽众,其将可走。

  凡用兵之大要,当敌临战,必置冲阵,便兵所处。然后以车骑分为鸟云之阵,此用兵之奇也。所谓鸟云者,鸟散而云合,变化无穷者也。

  武王曰:善哉!

  译文:

  武王问:“敌人已经知道我有伏兵,大军不肯渡河,另外派小部队渡河来攻我,我军非常惶恐,对此怎么办?”

  太公回答说:“在这种情况下,我军应设置四武冲阵,部署在便于作战的地方,等敌人全部渡过河后,出动我方伏兵,猛烈攻击敌军侧后。两旁布强弓硬弩,射击敌人左右。把战车、骑兵分布为鸟云之阵,戒备前后,迅速发动攻击。敌人看见我军与其小部队交战,必然发大军渡水而来。这时,派遣伏兵,迅速袭击敌军大军后方;战车、骑兵冲击敌人左右两翼。这时,敌人即使人数再多,也会被我们打败。

  大凡用兵打仗的主要原则是,当正对敌人面临战斗时,必须设置四武冲阵,配置在便于作战的地方。然后使用战车、骑兵分布成鸟云之阵,这就是出奇制胜的方法。所谓鸟云,就是部队的分合像鸟散云合一样,机动灵活,变化无穷。”

  武王说:“好啊!”

  少众第四十九

  原文:

  武王问太公曰:吾欲以少击众,以弱击强,为之奈何?

  太公曰:以少击众者,必以日之暮,伏于深草,要之隘路;以弱击强者,必得大国之与,邻国之助。

  译文:

  武王问太公说:“我像以少击众,以弱击强,该怎么做?”

  太公回答说:“以少击众,就必须利用日暮昏暗,把部队埋伏在杂草丛生地带,在隘路口截击敌人。而要以弱击强,必须有大国的协助,邻国的支援。”

  原文:

  武王曰:我无深草,又无隘路;敌人已至,不适日暮;我无大国之与,又无邻国之助。为之奈何?

  太公曰:“妄张诈诱,以荧惑其将,迂其途,令过深草,远其路,令会日暮。前行未渡水,后行未及舍,发我伏兵,疾击其左右,车骑扰乱其前后。敌人虽众,其将可走。

  事大国之君,下邻国之士,厚其币,卑其辞。如此,则得大国之与,邻国之助矣。

  武王曰:善哉!

  译文:

  武王说:“我方没有深草地带可设伏,又没有隘路险阻可利用;敌人到达的时间正好又不是日暮;我方没有大国的协助,也没邻国的支援。应该怎么办呢?”

  太公回答说:“用虚张声势,引诱诈骗手段,迷惑敌将,诱使敌人迂回行进,使其通过深草地带;诱使敌人多绕远路延误时间,使其正好在日暮时分与我交战。乘敌人先头部队还没有完全渡水,后续部队还来不及宿营的有利时机,出动我伏击部队猛烈袭击敌人两翼,用战车和骑兵扰乱敌人的前后。敌军虽多,也会被打败。

  要恭敬事奉大国君王,礼遇恩交邻国贤士,多送金钱,言辞谦卑。这样,就能与大国结盟,得到邻国的援助了。”

  武王说:“太好了!”

  分险第五十

  原文:

  武王问太公曰:引兵深入诸侯之地,与敌人相遇于险阨之中。吾左山而右水;敌右山而左水,与我分险相拒。吾欲与以守则固,以战则胜,为之奈何?

  太公曰;处山之左,急备山之右;处山之右,急备山之左。险有大水,无舟楫者,以天潢济吾三军。已济者,亟广吾道,以便战所。以武冲为前后,列其强弩,令行阵皆固。衢道谷口,以武冲绝之。高置旌旗,是为车城。

  凡险战之法,以武冲为前,大橹为卫;材士强驽,翼吾左右。三千人为一屯,必置冲阵,便兵所处。左军以左,右军以右,中军以中,并攻而前。已战者,还归屯所,更战更息,必胜乃已。

  武王曰;善哉!

  译文:

  武王问太公说:“率领**深入敌国境内,和敌人相遇在险厄隘塞的地域。我军左方是山右方是水;敌军右方是山左方是水,各据险要,相互对峙。我想要守则坚固,战则能胜,我们该怎么办?”

  太公回答说:“我军占领山的左侧时,应该迅速戒备山的右侧;占领山的右侧时,应该迅速戒备山的左侧。地形险要,遇大河无船渡过,就搭浮桥让部队过去。已经渡过的,应迅速开辟前进道路,扩大战场,抢占便于作战的地形以利主力进入战场。要用武冲战车作为前锋后卫,布设强弩,使我军行列阵行坚固。凡交通要道和山谷的入口处,要用武冲战车作为前锋后卫,布设强弩,使我军行列阵行坚固。凡交通要道和山谷的入口处,要用武冲战车封锁,战旗挂在高处,这就构成了一座车城。

  凡在险要地带作战的方法,一般应以武冲战车居前,以大盾牌为防护;把强壮的精兵和***安置在左右两翼作为护卫。使三千人为一屯,编成四武冲阵,配置在便于作战的地形上。左军用在左侧,右军用在右侧,中军负责中央,三军并肩作战,奋力向前。轮番作战,轮番休息;作战下来的回到驻地休息,未参加战斗的依次参战,直到取得胜利。”

  武王说:“好啊!”

延伸阅读
党员应总近一年的得与失,发扬好的地方改进不足的地方。以下是为大家整理的自我评价的不足与改进精选六篇,欢迎品鉴!
2024-04-24
自我评价不仅具有独特的自我功能,促进自我发展、自我完善、自我实现,而且具有重要的社会功能,极大地影响人与人之间的交往方式。以下是为大家整理的优秀团员自我评价范文四篇,欢迎品鉴!
2024-04-24
自我评价:自我意识的一种形式。是主体对自己思想、愿望、行为和个性特点的判断和评价。下面是小编精心整理的高三学生的自我评价1500字左右五篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
2024-04-24
为做好党员的民主评议工作,支部要求每一位党员认真做好党员之间的互评。以下是小编为大家收集的入党优缺点自我评价精选4篇,仅供参考,欢迎大家阅读。
2024-04-24
自我评价在很大程度上还会自我督促,促使主体维持自我的一致性。自我评价有利于主体的自我完善。以下是为大家整理的政治忠诚政治定力政治担当政治能力自我评价范文(精选三篇),欢迎品鉴!
2024-04-24
自我评价是自我意识的一种形式,是个体对自己思想、愿望、行为和个性特点的判断和评价。以下是小编收集整理的思想政治自我评价50字(通用4篇),仅供参考,希望能够帮助到大家。
2024-04-23
本人时刻牢记自己是一名光荣的共产党员,踏实进取,认真谨慎,忠于职守,尽职尽责,能及时发现工作中出现的问题,并提出意见建议,努力发挥党员的先锋模范作用,吃苦在前、享受在后,努力把全心全意为人民服务的宗旨体现在每一项工作中。以下是为大家整理的有信仰方面的自我评价精选四篇,欢迎品鉴!
2024-04-23
自我评价自我意识的一种形式。是主体对自己思想、愿望、行为和个性特点的判断和评价。以下是为大家整理的社区书记自我评价200字范文(通用4篇),欢迎品鉴!
2024-04-23
自我评价指自我意识的一种形式。是主体对自己思想、愿望、行为和个性特点的判断和评价。以下是小编收集整理的政治体检个人自查自我评价意见精选四篇,仅供参考,希望能够帮助到大家。
2024-04-23
评价,读音píngjià,汉语词语,意思是指对一件事或人物进行判断、分析后的结论。下面是小编精心整理的艺术素养自我评价50字范文(通用3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
2024-04-23